Hace unos días Sara pidió algo de Alejandra Pizarnik quien ha sido para mi la compañera de un viaje emprendido a fines del año anterior y que ahora me lleva por rumbos que no me esperaba en lo más mínimo. Ahora con motivo del regreso de Sara citaré dos poemas que fueron representativos cuando los leí, pero ahora parecen tan lejanos como el día en que Sara partió para España.
Cold in hand Blues
y qué es lo que vas a decir
voy a decir solamente algo
y qué es lo que vas a hacer
voy a ocultarme en el lenguaje
y por que
tengo miedo
Alejandra Pizarnik en El Infierno Musical I Figuras del presentimiento
La palabra que sana
Esperando que un mundo sea desenterrado por el lenguaje, alguien canta el lugar en que se forma el silencio. Luego comprobará que no porque se muestre furioso existe el mar, ni tampoco el mundo. Por eso cada palabra dice lo que dice y además más y otra cosa.
Alejandra Pizarnik en El Infierno Musical III Figuras de la ausencia
1 comment:
y mirá que no todas las coincidencias son horribles y detestables. Justo ayer que necesité a Pizarnik, recurrí a tu blog y hoy que ya tengo un poco más de fuerza, me encuentro con:
1. Mi nombre está en tu blog.
2. Que Pizarnik siempre me unirá a vos.
3. Que el primer poema es algo así como mi situación actual.
4.Que el segundo poema resume lo que hablamos hace unos días, lo que ha cambiado y lo que creo que aprendí.
Gracias Pablo, porque esto es más que suficiente para saber que no te perdí y que no me perdiste.
Post a Comment